Překlad "да стоим" v Čeština


Jak používat "да стоим" ve větách:

Предлагам да стоим далеч от дървета.
Doporučuji, abychom zůstali dál od stromu.
Не можем просто да стоим тук.
Pospěš si. Nemůžem tu tak stát.
Не бива да стоим така на открито.
A ty? Asi bychom neměli vylézat ven.
Не можем да стоим и да чакаме.
Tohle není situace, kdy můžete jen čekat a nic nedělat, jasný?
Може ли да стоим тук цяла нощ?
Můžeme tady sedět takhle celou noc.
Не мисля, че трябва да стоим тук.
Myslím, že bychom se tu neměli zdržovat.
Буря каза да стоим в стаите си.
Storm řekla, že máme zůstat tady.
Не бива да стоим и да чакаме.
Pak tu nemůžeme jen tak sedět a čekat, že?
Предлагам да стоим поне 15 минути.
Asi si dám dvacet minut v solárku.
Не може просто да стоим в неведение.
-Nemůžeme tu jen tak sedět ve tmě. --Má pravdu.
Колко дълго трябва да стоим тук?
Jak dlouho tady ještě budeme muset zůstat? l
Не може просто да стоим така.
Nemůžem tu jen tak sedět. Už je to přes hodinu a oni se ani nehnuli.
Колко дълго трябва да стоим така?
Jak dlouho to máme držet spojené?
Можем да стоим тук цяла нощ.
Můžeme tu s tebou být celou noc.
Колко още трябва да стоим тук?
Jak dlouho tady musíme trčet, než se vrátíme zpátky na ulici?
Взехме всички мерки да стоим далеч от прицела на АТФ.
Přijali jsme veškerý opatření, jak se vyhnout pozornosti ATF.
Това означава да стоим около масата за конференции, да ядем скапана храна и да се преструваме, че я обожаваме.
Očekává se, že si všichni stoupnou kolem stolu... budou jíst hnusy a dělat, že ji zbožňují.
Няма да стоим тук цял ден.
El, nemůžeme tu být celý den.
И неми да стоим, тез дрехи и видът ни, ще ти кажат какъв живот сме водили, откакто ти бе прогонен.
Ani kdybychom neříkaly nic, na našich utrápených tvářích poznáš, jak žijeme si, co jsi odešel do vyhnanství.
Розали и Емет бяха толкова зле, че мина десетилетие, преди да можем да стоим на 8 км от тях.
Rosalie a Emmett byli hrozní. Trvalo deset let, než se k nim dalo přiblížit aspoň na 5 mil.
Мамо, може ли да стоим до късно?
Mami! Můžeme dneska zůstat vzhůru přes noc?
Не можем да стоим и да чакаме Файърс да дойде да ни убие.
Nemůžeme tady sedět a čekat, až nás sem Fyers přijde zabít.
Шерифе, не можем да стоим тук с или без помощта на заместничката.
Maršále, nemůžeme tady sedět, ať už s nebo bez pomoci zástupkyně.
Само да стоим и да чакаме?
Tak tady budeme sedět a počkáme?
Може би трябва да стоим заедно.
Tak to bychom spolu asi měli držet.
И мислиш, че можем всички да стоим играейки игри на дъска.
A když pomyslím, že jsme mohli přecpaní sedět u stolu a hrát deskovky.
Защо трябва да стоим при леля Линда?
Proč musíme zůstat u tety Lindy?
Не можем да стоим тук вечно.
Nemůžeme tady furt jen tak stát a čekat.
Не можем просто да стоим и да чакаме.
Nemůžeme jen tak sedět a nic nedělat.
Да стоим със скръстени ръце ли?
Co si přejete budeme dělat? Prostě nic?
Искат да стоим тук като затворници.
Očekávají, že tady budeme jen tak sedět jako vězni.
Аз, заедно със стотици други доброволци, не можехме да стоим в къщи и реших да се присъединя към организацията за три седмици.
Já jsem spolu s dalšími stovkami dobrovolníků věděla, že nemůžeme jenom sedět doma, tak jsem se rozhodla se k nim na tři týdny připojit.
Навън, трябваше да бягаме, или да се научим да стоим мирно като статуи, като не давахме признаци, че сме там.
Venku jsme museli zkusit utéct nebo stát jako socha a nedat jim žádný náznak, že tam jsme.
Бих искал да предложа четири много силни крайъгълни камъка, основи, върху които можем да стоим, ако искаме да изнесем реч, за да бъдем влиятелни и да променим света.
Pokud chceme, aby náš projev byl přesvědčivý, účinný, a změnil svět, můžeme stavět na 4 velmi mocných základních kamenech, základech,
0.56948399543762s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?